В В В В В В В В В В «РљР°Рє хороши,как свежи были СЂРѕР·С‹…»
          (�ван Мятлев)
Как РёРЅРѕРіРґР° красиво РІСЏРЅСѓС‚ СЂРѕР·С‹…
Смиренно, тихо, без надрывных слез.
Все измененья, все метаморфозы
Не принимают чересчур всерьез.
Упругость лепестков — РѕРЅР° РЅРµ вечна.
Но кто сказал, что некрасив закат?!
Пусть сладок запах юности беспечной —
РЈ зрелости изыскан аромат…
Поникли лепестки, обняли нежно
РЎРІРѕР№ крепкий стан. Согрели, словно шаль…
Дорога продолжается, неспешно.
(Где смотрят чаще внутрь себя — РЅРµ вдаль…)
Поникли лепестки, но не завяли!
Цветок, хоть РЅРµ тугой бутон — живой!
Дай Бог, засыпет щедро жизни днями
РЎСѓРґСЊР±Р°,
        и путь того цветка,
В В В В В В В В В В Рё РјРѕР№…